Příjmení Slováků v Bukovině
Kniha:
Slováci v Bukovině
Vendelín Úradník
překlad Taťána Ješetová
str. 57
Matrika narozených, 28. 9. 1822
- matka křtěného dítěte - příjmení Kučzak
1. 8. 1823
- křtěná Katarína Višniaková
- kmotr Martin Wilčšek
Matrika narozených z roku 1742
- Kučsak z Horelice
Matrika narozených z roku 1750
- Ručsek zo Skalitého
- Kýčsera z lokality Sagova
- Ševčsik z Oščadnice
Některá příjmení jsou v matrikách zapsaná dvojakým způsobem. Záviselo to i od toho, jaké národnosti byl kněz, který zápis vykonal. Příklady:
- Pieczarka-Petsarka
- Juraszek-Juraschek
- Chachula-Hachula
- Habiniak-Chabiniak
Tyto odlišnosti naznačují i to, že Slováci si většinou nedonesli sebou osobní doklady. Z tohoto důvodu se úředníci a kněží v Bukovině při zapisování jejich příjmení museli opírat o jejich vyslovování. Někteří krajané si buď osobní doklady nedonesli, nebo trvali na tom, aby jejich příjmení byla napsaná tak, jak to viděli napsané ve staré vlasti.
Například příjmení
- Révay se v bukovinských matrikách vyskytovalo většinou s "y", ale i s písmeny "j" a "i".
Slováci v Bukovině také některá svá příjmení vyslovovali dvojitým způsobem. Jinak doma, mezi svými a jinak na úřadech, například:
- Bal´ok-Balak
- Markul´ok-Markuliak
- Jurašik-Jurašek
- Kuchárik-Kuchárek
M. Gotkiewicz zjistil, že někteří bukovinští kněží úmyslně popolšťovali Kysučanům jejich původní příjmení, a tak vznikly úplně nová, například:
- Chapiński - místo Chabina
- Najdowski - místo Najdek
- Irski - místo Irišek
- Kučakowski - místo Kučák
Ke změně příjmení dochází i po repatriaci k Polsku, změnila se příjemní jen u:
- Stroka na Straka
- Šuk na Suk
Při výpisech z bukovinských církevních matrik J. Maleca a M. Gotkiewicza se zjistilo, že když první je vypisoval věrně, druhý jména Kysučanů popolšťoval. Tak se stalo, že se ve výpisech vyskytuje Jerzy a místo Kataríny Katerzyna, i když sám v mnohých svých příspěvcích uvedl, že Kysučané v Bukovině neznali polské "rz", případně české "ř".
str. 58
Křestní jména
Ohledně křestních jmen Slováků v Bukovině z první poloviny 19. století, podchycených J. Malecem z církevních matrik, převahu měli
- Jozefové a
- Jánové.
Po nich následovali jména:
- Juraj
- Michal
- Andrej
- Jakub
- Matej
- Šimon
- Martin
- Anton
U žen převládala jména:
- Anna
- Márie
Po nich následovala jména:
- Katarína
- Marianna
- Dorota
- Žofie
- Barbora
- Anastázie
- Alžběta
- Eva
- Elena
- Rozálie
- atd.
Toto pořadí jmen, ať už mužů nebo žen, se téměr zachovalo i po uplynutí 100 let.
Příjmení
Na základě třech seznamů příjmení potomků po kysuckých emigrantech v Bukovině, které sestavil M. Gotkiewicz a výpisů s církevních matrik od J. Malece bylo možné sestavit nový souhrnný seznam, ze kterého bylo nutné neoprávněně začleněná příjmení vynechat.
Příjmení bukovinských Slováků:
- Alexandrovič
- Balák
- Baniak
- Barták
- Beleš
- Borša
- Bosák
- Bryjak
- Budaš
- Buganik
- Čech
- Čemer, Čemor
- Derčík
- Dolina, Doliniak
- Drčík
- Droščák
- Drozd
- Drozdek
- Duček
- Dudlák
- Duranský
- Durček
- Dutka
- Fefčák
- Fefka
- Fizek
- Gábor
- Gajdoš
- Gančár
- Gančárek
- Gavlák
- Gomola, Gumola
- Grubarčík
- Grupáč
- Gužík
- Habiniak, Chabiniak
- Chachulák
- Hanuščák
- Harant
- Heretík
- Hlubina, Hlubinka
- Hodoník
- Holan
- Hulán
- Holík
- Hus
- Husák
- Husár
- Irišek
- Janek
- Janíček
- Jaroš
- Jedynák
- Jurašek, Jurošek, Jurašík
- Jurinec
- Juríček
- Juríšek
- Jurišík
- Jurišta
- Kašuba
- Kíčera
- Kierkoš
- Klusek
- Knap
- Knapík
- Kohút
- Koman
- Komár
- Košan
- Kramár
- Kret
- Krupáč
- Kubačka
- Kubalka
- Kubánko
- Kubica
- Kučák
- Kučerák
- Kuderna
- Kuchárek, Kuchárik
- Kuka
- Kuľka
- Kupčák
- Kuriš
- Kuruc
- Kušnier, Kušnír
- Labaj
- Ľach
- Lehocký
- Liška
- Longier
- Ľuptovec
- Machač
- Machalík
- Machay
- Maják
- Majčík
- Majerník
- Majniak
- Markulák
- Matušák
- Mazúr
- Michalík
- Misa, Miska, Mišák, Myša, Myšák
- Mizia
- Moniak, Muniak
- Najdek
- Nemčák
- Oršulák, Uršulák
- Pálka
- Palúch
- Papík
- Papin
- Pavlus
- Pavlák
- Paždžora
- Pečiarka
- Podolák
- Polák
- Poľáček
- Ramša, Ramšák
- Révay
- Rovnian
- Ruček
- Sitaš
- Skala
- Skaličan
- Slávik
- Smutný
- Smolka
- Sopúch
- Sova
- Spurný
- Sroka, Stroka
- Staškovan
- Stercula
- Stodolica
- Suchánek
- Sutor
- Sygut
- Šuk
- Švancár
- Švintek
- Tkáč
- Tobiášek
- Tomášek
- Trávniček
- Valkovits
- Vavrač
- Vavrek
- Vavrík
- Vavro
- Vilček
- Višniak
- Voľar
- Zelinka, Zielinka, Zieľonka
Příjmení s pořadovými čísly: 6, 7, 12, 14, 15, 25, 36, 39, 41, 42, 43, 44, 46, 47, 52, 57, 58, 61, 67, 68, 70, 73, 77, 78, 80, 87, 94, 96, 98, 101, 107, 109, 112, 118, 125, 145, 146, 147, 153, 154 objevil Ján Malec v těch samých siretských matrikách, ze kterých si dělal výpisy i M. Gotkiewicz.